Bild 2Bild 2Bild 2Bild 2Bild 2
Aug
15
Einsortiert unter (Allgemein) von traduction.allemand am 15-08-2007

Bis jetzt habe ich Euch nicht dazu angeregt, Eure Lefzen beben zu lassen, obwohl auf meinem Weg eine regionale Spezialität der anderen folgt. Hier Gewürzgurken, dort Eisbein. Zahlreiche Gastgeber stellten mir Rezepte vor, die mir bis jetzt völlig unbekannt waren.

Deshalb an dieser Stelle das Rezept für eine Soljanka. Sie ist wirklich leicht zuzubereiten - für alle diejenigen, die mit Cordon Bleu Probleme haben.
Zutaten für 4 Personen:

-300 g Räucherwurst mit Knoblauch
-300 g Salami
-3 große Gewürzgurken
-4 Lorbeerblätter
-9 kleine Pimentkörner
-2 Tomaten
-500 ml Ketchup

Wurst und Salami in einer Pfanne anbraten,
die übrigen Zutaten in einem Topf bei kleiner Hitze mischen,
das angebratene Fleisch hinzugeben und für eine halbe Stunde köcheln lassen, dabei regelmäßig etwas Wasser nachgeben, damit das Ganze nicht zu dick wird.
Die Suppe heiß servieren und Brot dazu reichen.

Na dann, an den Herd!



1 Kommentar zu "Apropos Küche: ein Rezept."
fr hervé am 22. August 2007 um 23:23

Le ketchup ne fait pas vraiment “couleur” locale”, me semble-t-il, mais plutôt produit d’importation ou de “colonisation” comme son “cousin” coca-cola!!! Attention au Syndrome Métabolique!…

Hinterlasse einen Kommentar
Name: 
Email: 
URL: 
Kommentar: 
  • Suche



Lustiger Spendenaufruf



  • Der Weg


    Karte

  • Véloblog empfehlen